发新话题
打印

模拟终端中文字体问题,请高人指点

模拟终端中文字体问题,请高人指点

英文显示正常,可中文字一个个紧紧挨着,后面的压着前面的,有时候变成一个个小方块,也不是很象乱码.后退删除字体顶部有些还留着,就象橡皮擦过,没弄干净一样.
系统字体我没有改过,是不是中文字体环境的小BUG阿?      
学习中的Linux菜鸟....

TOP

尝试改变字体就好了。

用 KDE 终端的时候,这个终端有菜单,你可以找到修改字体的地方。

不要用 XTERM,因为 XTERM 终端在 UTF-8 下显示中文只能显示出半个字符的宽度,是个 BUG。

如果在 UTF-8 环境,请安装 unifont,并且在 KDE 终端的菜单里启用 unifont,就正常了。

关于 UNIFONT,可以在 http://rpmfind.net 找到。      
渴望春天 come, sweet May!

TOP

RE: > 模拟终端中文字体问题,请高人指点

UTF-8和GB有什么不同阿,要是GB环境安装那种字体没什么影响吧.
我下了个unifont.hex.gz,解压生成unifont.hex
,然后再如何处理阿???
还请不点兄继续指点,谢谢!      
学习中的Linux菜鸟....

TOP

请你下载这个文件(你找找,例如在 http://rpmfind.net ):

unifont-20000122-2.noarch.rpm



rpm -ivh unifont-20000122-2.noarch.rpm

来安装就可以了。重启动机器后生效。

你在一个模拟终端下用
xlsfonts -fn "*unifont*"
命令,可以列出这个字体的名字:
-gnu-unifont-medium-r-normal--16-160-75-75-c-80-iso10646-1
你在KDE终端的字体选择菜单中可以启用 UNIFONT。
如果你不是 UTF-8环境,你也就不需要 UNIFONT了。但是,安装了也没有坏处,你不启用他,就行了。      
渴望春天 come, sweet May!

TOP

re:

unifont-20000122-2.noarch.rpm
国内没有可以下载的镜像站点吗,国外的很难联上.

如何检验是不是UTF-8环境?      
学习中的Linux菜鸟....

TOP

你安装的时候,是不是选了“Chinese”下的 UTF-8 ?

还是 GB2312 ?

用以下这个命令可以列出你的 LOCALE:

locale

或者,用 env 命令也可以列出环境变量。环境变量中有许多 zh_CN.UTF-8 这样的值。

===========

下载的问题,你自己解决。我从来没有尝试在国内寻找 unifont.

你可以在 www.google.com 上找,也可以在 http://rpmfind.net 上找。      
渴望春天 come, sweet May!

TOP

RE:

我选的是GB2312,这两种环境有什么区别,那种更好些呢?
GB2312下有什么解决方法吗?      
学习中的Linux菜鸟....

TOP

UTF-8和GB2312各有优点。

在大多数情况下,两者差别不大。内核在挂接 VFAT windows分区时,对于GB2312环境有BUG,对于UTF-8环境没有BUG。

BUG 只出现在用长的中文文件名写入 WINDOWS 分区的时候。这时候,你重启动机器切换到 WINDOWS 状态,就无法打开某些LINUX下创建的中文文件名的文件。

而 UTF-8 环境下创建的文件,没有问题,WINDOWS总能打开。

===========

当你用 WINDOWS 的 FTP 连接到 LINUX 时,如果 LINUX 下有中文的文件名,那么,在 WINDOWS 的 FTP 看到的就有可能是乱码。如果用 GB2312 的环境,看到的就是正常的中文文件名。

===========

我还没有发现更严重的问题。两者几乎相同,几乎觉察不到任何差别了。用哪一个都好。

================

在 GB2312 环境下,rxvt 是个不错的模拟终端,中文支持非常好。也没有你说的花屏现象。

但是,rxvt 程序有一个 BUG,你需要把 rxvt 脚本程序中的 XIM=Chinput 一行去掉,同时安装 xsim 输入法。

rxvt 跟 Chinput 配合不好,总是崩溃。只有启用 xsim 输入法(同时不启用Chinput输入法),才能使 rxvt 运行正常。

rxvt 和 简体中文终端、繁体中文终端,其实都是同一个程序。      
渴望春天 come, sweet May!

TOP

发新话题