皇上,还记得我吗?我就是1999年那个Linux伊甸园啊-----24小时滚动更新开源资讯,全年无休!

更新版包容性语言指南要求替换“sanity check”“hung”及“native support”等表述

Linux基金会的开放通用场景描述联盟(AOUSD)和学院软件基金会(ASWF)于今日宣布了一个更新的包容性语言指南。
Linux基金会旗下项目组织宣布推出新的包容性语言指南,同时欢迎可口可乐、雷诺和埃森哲等新成员加入开放通用场景描述联盟(AOUSD)。
更新版包容性语言指南要求替换“sanity check”“hung”及“native support”等表述

美国学院软件基金会(ASWF)自2021年起采用的《包容性语言指南》已建议替换”主/从”、”黑名单/白名单”、性别歧视语言等常见表述。而更新版指南进一步明确了开源项目/开发者应避免使用或替换的新增术语。

在最新纳入的敏感术语清单中,”原生支持”(native support)被要求替换为”核心支持”或”内置支持”,同时”部落集会”(pow-wow)应改为”小聚”或”协作会议”。

被视为歧视性用语并建议替换的术语包括:停止使用”健全性检查”(sanity check),改用”验证检查”(validation check)或”一致性检查”(consistency check)等表述;同时应避免使用”虚拟函数”(dummy functions),可替换为”占位符”(placeholder)、”存根”(stub)或”示例”(sample)。

被视为暴力隐喻术语而建议替换的是停止使用”挂起”(hung),此类表述应改为”无响应”(unresponsive)或”停滞”(stalled)。

更新后的包容性语言指南可以在 ASWF.io 找到。(那些想看 2021 年版本的人可以在此处找到以前的版本。
 转自 Updated Inclusive Language Guide Calls Out “Sanity Check”, “Hung”, “Native Support” – Phoronix